dinner とsupper
夕飯を食べる、と言う英文を作るときに I eat [have] dinner. と言いますね。夕飯にはもう一つsupper と言う語があります。違いをご存知でしょうか。Dinnerは夕飯になることが多いですが、一日の家の主要な食事、のことで、お祝い事などでお昼にみんなが集まって大きな食事をしたときには、それがdinner です。そんな日は夕飯は軽く済ますことがあるでしょう。夜食、と言う意味でも使うこのsupper とsoup は同じ語源だそうです。Supは英語ではスープなどをすする、と言う意味です。夕飯を軽く済ます時はスープだけだったりしたのでしょうね。日本だとお茶漬けのイメージかしら。