
Beef or Chicken?
飛行機で機内食を食べたことがありますか?
海外旅行へ行ったりして、長い時間飛行機に乗ると機内食が出されます。
たいてい、鶏肉か、牛肉か、お魚か、など、選ぶことができます。
Chicken or beef? (鶏肉ですか牛肉ですか?)と聞かれて、
「私は鶏肉で」というつもりで、I’m chicken. アイムチキン、と言わないようにしましょう。
これだと、私は鶏です、という意味になってしまいますよ。
Chicken, please. と言えばよいのです。もう少し丁寧に言いたい方は、I’ll have chicken.アイルハブチキン と言いましょう。
I’m chicken. という表現は、私は臆病者です、という意味もあります。チキンをください、が私は臆病者です、になってしまったら大変ですね。