子どもたちの好きなメニュー、そして静岡県西部で有名なメニューとしてハンバーグ、がよく会話に登場します。ですが、このハンバーグは英語では通じません。ハンバーグとハンバーガーは日本人にとっては違うもの、ですが、パンにはさまれてないハンバーグ、は一般的にHamburger steak と説明されます。ある講師の故郷フィリピンではBurger steakと呼ぶのだそう。とあるアメリカ人の方はSalisbury steak と呼ぶ、とおっしゃっておられました。
例えばバナナ、と言う単語は英語でもbanana ですので、聞こえてくればマネをして言ってみることはそう難しくありません。ですが、文になったらどうでしょう。単語一つ一つは聞いたことがあって知っていても、文になってネイティブのスピードで聞こえてきても、まず真似てその通りに言うことは難しいと思います。短い表現を使って、聞こえるとおりに言う練習、ってとても大事です。リスニング、発音、フレーズや言い回し、すべてに役立ちます。歌で練習すれば楽しくできますね。